dimarts, 16 de desembre de 2014

Carta a un amic: "els vells bons al.lots" (tancant grans discs de 1974)




GRANS DISCS DE 1974 - #18 (i darrer)







Molt Honorable pobler Pep JazZERO Crespí:

Avui fa vosté els anys, i ja n´hi queda un manco per convertir-se en un "good old boy" com el nostre amic Randy Newman (que també és californià i pianista, com el cabronarro de Tom Waits)

A pesar dels reclams des d´aquest perniciós bloc el passat dia dels innocents (28/12/13) veig que se fa vosté el "ron Zero" i no mos acaba de confirmar en Randy com a cap de cartell del Mallorca JAZZ Sa Pobla.

Així que me veig obligat a contra-atacar.
Com bé sap, el disc Good Old Boys es va publicar el 10 de setembre de l´any 1974, però he esperat a avui per comentar-ho al bloc, a fi de punyir-lo a vosté una miqueta més de cara a plorar a Walt Disney ó a qui faci falta per subvencionar el concert (no només de Toy Story viu l´homo; o millor dit: l´amo).

No sé si se sent vosté gaire presionat o inclús "Guilty" (com un dels grans temes del disc) per no haver duit encara el senyor Newman a menjar arròs coent.

Li desig que se posi ses piles amb la contractació pendent. Apart d´un feliç aniversari (47 si no vaig errat) i unes bones festes.

El meu regal és el tema "Louisiana 1927" en dues versions: l´original de Randy Newman, i la versió de Martin Simpson (futur cap de cartell del FOLK YOU!...com veu vosté, servidor va fent els deures pendents)

Llarga vida al jazz i al folk!

Truly yours,
orphan of Waits
 

video 1: "LOUISIANA 1927" (Randy Newman)




video 2: "Louisiana 1927" interpretada 
en directe per Martin Simpson


What has happened down here is the wind have changed
Clouds roll in from the north and it started to rain
Rained real hard and rained for a real long time
Six feet of water in the streets of Evangeline

The river rose all day
The river rose all night
Some people got lost in the flood
Some people got away alright
The river have busted through cleard down to Plaquemines
Six feet of water in the streets of Evangelne

CHORUS
Louisiana, Louisiana
They're tyrin' to wash us away
They're tryin' to wash us away
Louisiana, Louisiana
They're tryin' to wash us away
They're tryin' to wash us away

President Coolidge came down in a railroad train
With a little fat man with a note-pad in his hand
The President say, "Little fat man isn't it a shame what the river has
done
To this poor crackers land."

CHORUS

author: RANDY NEWMAN

 

2 comentaris:

  1. Resposta de Pep Zero a la carta:
    "Car amic ToMeu,

    És d’agrair que, en els temps que corren, us recordeu de l’aniversari d’un simple seguidor de vostre moralitzant bloc.



    Sobre la vinguda del senyor Newman a Mallorca comenten les males llengües que va estar allotjat a can Miquel de s’Estaca, pactant una producció, altres diuen que una permuta de propietats.

    Comptant amb el vostre contrafort i abans que en Miquel despatxi la possessió es podria provar una countrybució folcjass perquè el good old boy aparegués públicament damunt un escenari mallorquí.



    Cordialment,

    PCrespí"

    ResponElimina
  2. rebut per email de Jaume Bergas (negre i3colors):
    "Q no es faci es RonZero i q destapi una bona botella de vi.
    Molts i bons"

    ResponElimina